第(2/3)页 第一页就是岗位能力认证说明。 第二页是六月流程。 第三页写着基础法条和设备操作。 他的眉头慢慢皱紧了。 “一线人员也要做这个?” 珀西说:“都要。” “文书也做。” “后勤也做。” “事故处理也做。” “为什么。” 亚瑟把手册合上。 “为什么麻瓜接口人员也得重新认证。” “为什么文书官也得考设备。” “为什么所有问题都得装进表格和分数里。” 珀西抬眼看了他一下。 四周已经有人慢下来。 几道目光落了过来。 珀西看见了。 亚瑟也看见了。 亚瑟的声音提了一点。 “阿兹卡班出事以后,魔法部缺的不是表格。” “缺的是人手。” “你们现在却先做这个。” 珀西把一摞手册推整齐。 “阿兹卡班出事以后,暴露出来的也不只是人手。” “是能力断层。” “很多人不会写标准事故报告。” “很多人不会处理麻瓜接触后的保密流程。” “很多人连新探测仪都不会校准。” “押送流程换了,他们照旧照老办法填单。” “出了错,再说自己忠诚。” “忠诚不能替代能力。” 队伍后面有人没忍住,低低吸了口气。 亚瑟盯着珀西。 “所以你就认同这一套?” “让所有人拿分数说话。” 珀西说: “六月只是摸底。” “不是清洗。” “成绩只决定谁先培训,谁后培训。” “也决定谁能先接新岗位。” “不决定谁立刻滚出去。” 亚瑟追了一句。 “现在不决定。” “以后呢。” 珀西说: “以后至少比现在清楚。” “现在很多岗位靠习惯,靠关系,靠谁嗓门大。” “出了事,再把责任推给战争。” “推给混乱。” “推给别人。” “这套东西早该停了。” 亚瑟握着手册,指节收紧了些。 “我不反对改革。” “我反对把效率当成唯一标准。” “你们若只认速度,只认分数,只认合格线。” “最后人会被拆成岗位零件。” “出了错,换一个。” “出了故障,再换一个。” “制度省事了,人没了。” 珀西沉默一瞬。 他把一张写错的登记单抽出来,放进废纸夹。 “零件至少得能运转。” “现在很多人连这个都做不到。” 第(2/3)页